Jump to content

Affenkochtöpfe und Schweinekorbgras


Guest Hans Breuer

Recommended Posts

Guest Hans Breuer

Liebe Gemeinde!

Ich bin ein in Taiwan ansässiger Exildeutscher und erfreue mich seit einiger Zeit nun schon an den verschiedensten Insektivoren auf meinen Balkons, sondern auch an den Possierlichkeiten der chinesischen Sprache hinsichtlich der Nomenklatur derselben. So heisst z. B. der Genus Nepenthes auf Mandarin wörtlich übersetzt „Schweinekorbgras“, ampullaria heissen „Apfelschwein“ (das „ekorbgras“ wird der Länge wegen weggelassen, nur das Wort für Schwein bleibt über), bicalcarata heissen „Zweizahnschwein“, khasiana „Indisches Schwein“ und dergleichen mehr.

Wie ich nun von dieser interessanten Seite hier erfuhr, scheinen auch die Thais ihren Spaß an witzigen Benennungen zu haben: http://www.neofarmthailand.com/index.php?lay=show&ac=article&Id=24646&Ntype=6

(gleich der erste Absatz)

Nun meine Frage: Kennt ihr noch weitere amüsante Namensgebungen für fleischfressende Pflanzen in anderen Sprachen? Ich stelle mir die Aufstellung eines Glossars gar kurzweilig vor..

Schöne Grüße und Dank im Voraus für eure Mithilfe!

TwoTon, Taipei

Link to comment
Share on other sites

:) Ich koennte fuer die Philippinen "pitchel-pitchel" und "condom-plant" fuer Nepenthes anbieten. Die Pflanzen heissen allerdings auf jeder Insel anders, falls ueberhaupt.

Viele Gruesse,

Volker

PS: Hey, Du wohnst ja um die Ecke! ;) Vielleicht sollten wir mal ein GFP-Treffen "Sued-Ost" machen  8)

Link to comment
Share on other sites

Guest Hans Breuer

"Condom Plant"!!! Jetzt hab ich endgültig ALLES gehört :-)

Vielen Dank, Volker, diese beiden Ausdrücke kommen auch ins Glossar, das ich bei Interesse und angemessenem Inhalt natürlich für die Hobbylinguisten hier veröffentlichen werde.

Treffen Süd-Ost? Klingt gut! Bei dir sind die Bedingungen natürlich noch besser als hier, denn ich wohne im Nordteil Taiwans, das vom Wendekreis des Krebses exakt in der Mitte geteilt wird, was wiederum dem nur 400 km entfernten Süden rund ums Jahr 30 Grad beschert, und uns Hauptstadtbewohnern Kälteeinbrüche von bis runter zu 14 Grad in Januar und Februar. Aber wenn die Kids auf der Uni sind (knapp 13 Jahre noch :-), ziehen wir vielleicht in den Süden, da ist dann endlich Schluß mit Pflanzen reinnehmen im Winter.

Weisst du zufällig, ob man aus den Philippinen legal Nepenthes nach Taiwan einführen darf? Oder kennst du eine Stelle, woich fragen könnte? Die Importbedingungen für Taiwan sind schlicht absurd: Nordaustralien verbietet den Pflanzenexport hier rüber, Süd- und Westaustralien erlauben ihn, Borneo Exotics darf auch nichts herschicken (heul!), und daher greifen die wenigen Karnivorenhändler hier auf La Ilha Formosa zu oft radikalen Methoden, wie z. B. Freunde in Sri Lanka etc. anzuhauen, ihnen ein paar Neps dort zu kaufen und dann in Paketen mit der Kennzeichnung "Geschenkartikel" o.ä. rüber zu senden. Pakete, die erwischt werden, werden dann eben als Schwund verrechnet und die Kosten auf die Preise gehauen...

Schöne Grüße!

TwoTon

Link to comment
Share on other sites

Hallo Hans,

Bei mir stimmen zwar die Temperaturen, dafuer ist die manchmal niedrige Luftfeuchtigkeit in Verbindung mit der starken Sonne sehr anstrengend fuer die Pflanzen und insbesondere deren Kannen. Inzwischen sind alle in einem Schatten/Windschutzhaus, selbst die recht robusten Alatas mussten dorthin. Bin zur Zeit sehr gluecklich mit dem Wachstum.

Also legal einfuehren konnte ich alle meine Pflanzen aus Malaysia (Malesiana). Das Importpermit gabs beim Buero of Plant and Industries (Telefon +63 2 4040409) und war weder teuer noch sonderlich kompliziert. Auch schien hier nichts Laenderspezifisch zu sein. In anderen Laendern ist das Department of Agriculture dafuer zustaendig. Wenn Du Lust hast koennen wir eines Tages mal einen Exporttest mit entsprechendem Papierkram machen, momentan bin ich aber als Babysitter etwas im Stress. Ein paar andere Gaertnereien hier importieren wenige Fleischies aus Holland.

Treffen koennen wir uns gerne mal, ich kann auch das Clubhaus mieten und wir zwei machen eine Pflanzenboerse :-) Nein, ganz im Ernst: Wenn es Dich mal 1200km in die Richtung verschlaegt, bin ganz nahe am MNL Flughafen...

Viele Gruesse, Volker

Link to comment
Share on other sites

Guest Hans Breuer

Sodele, hier mal das angekündigte, obgleich momentan noch keimende Glossar, das ich bis jetzt mit Hilfe dieses und anderer Foren zusammengestellen konnte. (Chinesische Zeichenkodierung in Big5)

Weitere Einträge sind mehr als willkommen!!

-------------------------------------------------------

Taiwan (Mandarin-Chinesisch):

Nepenthes:

- 花市豬 (Blumenmarkt-Schwein):  N. ventrata

- 白環豬 (Weißrand-Schwein): N. albomarginata

- 二齒豬 (Zweizahn-Schwein):  N. bicalcarata

- 印度豬 (Indisches Schwein):  N. khasiana

- 蘋果豬 (Apfelschwein): N. ampullaria

- 虎克豬 (Hookers Schwein): N. hookeriana

Philippinen:

Nepenthes:

- Kondompflanze

- Pitchel-Pitchel

Großbritannien:

Venusfliegenfalle:

- Tippitiwitchet(http://www.tippitiwitchet.co.uk/tippity.html)

Japan:

Venusfliegenfalle:

- haejigoku (hae = Fliege, jogoku = Hölle)

Nepenthes:

- utsubokazura (utsubo = Pfeilköcher aus der Samuraizeit, kazura = Efeu)

USA:

Sarracenia:

- Saddleback

Mikronesien:

Nepenthes:

- fii ko borro (der Ort, an dem die Ratten pinkeln gehn)

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue. Weitere Informationen finden Sie in unserer Privacy Policy.