Martin Brunner Posted February 20, 2003 Share Posted February 20, 2003 Hallo Ihr Fachleute! Habe "kleinere" Fragen und hoffe auf Eure Hilfe: 1) Ist Drosera schizandra 1906 von L. Diels entdeckt worden oder machte er die Erstbeschreibung ? 2) Zur Namensgebung: Kommt aus vom Griechischen "skhizos" = gespalten und "andros" - ?. Wie wird "andros" richtig übersetzt ? 3) Schlußfolgerung richtig ? Damit war für die Namensgebung die gespaltene Form der Staubbeutel ausschlaggebend. Grüße Martin B. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Sebastian Hess Posted February 20, 2003 Share Posted February 20, 2003 Hi Martin, Soweit ich weis ist deine Ableitung aus dem Griechischen richtig. Jedoch meine ich schon mehrmals gehört zu haben, dass Drosera schizandra zu deutsch gekerbter Sonnentau heißt, da die Blätter älterer Pflanzen eine Kerbe aufweisen, sodass eine fast herzförmige Blattform entsteht. Viele Grüße Sebastian Hess Link to comment Share on other sites More sharing options...
Martin Brunner Posted February 24, 2003 Author Share Posted February 24, 2003 Hallo Leute! gibt es niemanden, der mir Frage 1 und 2 beantworten kann ??? Frage 3 ist ja geklärt - jedoch eine neue Frage hat sich ergeben: Kann mir jemand bestätigen, dass Drosera schizanda den deutschen Namen "gekerbter Sonnentau" besitzt ? Grüße Martin Link to comment Share on other sites More sharing options...
Andreas Fleischmann Posted February 26, 2003 Share Posted February 26, 2003 Hallo! Zu Frage 1: Diels war der Erste, der die Pflanze unter dem Namen D.schizandra beschrieben hat. Er hat damit Muellers Beschreibung dieser Art als Vareität von D.adelae (D.adelae var. latior) revidiert, bezieht sich aber auf die von diesem schon 1892 beschriebene Pflanze. Der Entdecker dieser Art war ein gewisser Herr St. Johnson, der die Pflanze erstmals 1891 am Mount Bartle Frere (=> Typus-Standort) sammelte. Zu 3: Richtig, die Pflanze heißt so, wegen der "gespaltenen Staubblätter" ('andros'= "der Mann" Gesammtheit der männlichen Teile der Blüte (Androeceum); 'anthos' hingegen bezeichnet nur den Staubbeutel (Anthere), beide Wörter sind bestimmt voneinander abgeleitet), d.h. die Konnektive der beiden Antheren sind recht lang, dadurch der "gespaltene" Eindruck. Andreas (kommt übrigens auch von 'andros' ;-)) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Martin Brunner Posted March 2, 2003 Author Share Posted March 2, 2003 Hallo Andreas, vielen Dank für Deine Infos. Darf man Fragen, wo man solche "Daten" herbekommt ? ::) (Würde mich für weitere Fleischis interessieren). @All: Mir fehlt noch die Bestätigung des deutschen Namens für D. schizandra... ;D Grüße Martin Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now